Giả vờ

Giả vờ "quên" tiếng Việt – Vô ý hay thích thể hiện mình “Tây”?

Bee.P
 
Đến khi ăn xong, cô gái người Việt 100% tiếp tục màn thể hiện khi đứng dậy thanh toán và hỏi chị chủ hàng “How much chị?”.

Việc học sinh Việt Nam ra nước ngoài học tập, rồi tập luôn cho mình thói quen Tây hóa đã không còn xa lạ trong giới du học sinh. Quá trình Tây hóa này diễn ra khá đa dạng và phong phú, theo nhiều cách khác nhau khi các bạn trẻ hòa nhập và làm quen với cuộc sống mới. Khi ở nước bạn, họ phải hòa nhập, rồi dần bị tác động bởi môi trường xung quanh, điều đó không có gì là sai, thậm chí còn tốt cho quá trình học tập, sinh sống. 

Thế nhưng, khi kết thúc thời gian học hành, trở về Việt Nam, nhiều người trẻ không hiểu vì cố tình hay vô ý mà luôn tỏ ra "quên" cả tiếng Việt, không biết cách diễn đạt từ ngữ, câu cú trọn vẹn bằng tiếng mẹ đẻ. Dùng tên nước ngoài chưa đủ, họ còn tỏ ra ngô nghê mỗi khi phải dùng tiếng Việt, thường xuyên chêm tiếng anh vào câu bình thường, trong khi thời gian họ du học chỉ vỏn vẹn 2 - 3 năm đã khiến người xung quanh không khỏi khó chịu.

Trên một diễn đàn dành cho giới trẻ, thành viên tên Cat kể lại câu chuyện về cô bạn từng đi du học 3 năm, chẳng hiểu học nhiều đến mức nào mà quên cả từ ngữ tiếng Việt, đã gây ra nhiều tranh cãi.

Topic kể lại câu chuyện về một cô gái mới du học 3 năm đã quên tiếng Việt

Cat kể, khi đưa bạn đi ăn chè, cô bạn đó mở màn ngay bằng câu: “Ui, lâu không gặp mày nhớ mày quá. Hè tao mới có time về VN enjoy. Đi ăn gì đi, tao mệt quá!”, Cat đã thấy chướng tai. Đến khi vào hàng chè mà ngày xưa cả hai hay ăn, cô bạn tiếp tục: “Đây là cái gì hả mày, trông có vẻ hơi có phẩm màu đấy, an toàn không? Ăn được không? Có vẻ unsafe”.

Lúc này, Cat bắt đầu khó chịu vì sự ra vẻ… quên cả món chè, nói chuyện thì chêm tiếng Anh như kiểu xa nước lâu lắm của bạn. Đến khi ăn xong, cô bạn kia tiếp tục màn thể hiện khi đứng dậy thanh toán và hỏi chị chủ hàng: “How much chị?”.

Ảnh minh họa

Tỏ ra khó chịu với kiểu nói chuyện “ngất ngây” của bạn, Cat góp ý thì cô bạn kia thanh minh: “Thực sự 3 năm qua đi du học nên có những từ bị quên mất”. Cat đành lên diễn đàn lập topic để hỏi xem có đúng dân du học sẽ quên mất tiếng mẹ đẻ sau 1 vài năm ngắn ngủi xa nước hay chỉ là thể hiện, “làm trò”. Đa phần các thành viên trả lời trong topic đều cho rằng, có sinh ra ở nước ngoài, kể cả lớn lên trong môi trường ngoại quốc thì “cái gốc” không bao giờ mất đi được. Rất nhiều bạn trẻ còn cố gắng tự học tiếng Việt và nói thành thạo khi giao tiếp bằng tiếng Việt, mặc dù họ định cư ở nước bạn. Thế thì lý gì, những công dân trẻ mới sang nước ngoài học tập được 1 vài năm lại cho mình cái quyền quên cả tiếng Việt, không diễn đạt một câu trọn vẹn mà không chèn tiếng Anh? 

Topic thu hút nhiều sự quan tâm của cư dân mạng, một vài ý kiến bênh vực người bạn của Cat như: “Mình là dân ngoại ngữ ra, chả đi Tây bao giờ nhưng nhiều lúc đệm tiếng Anh vào cho nó đơn giản, vì đôi lúc nói 1 từ tiếng Anh nhưng nếu giải thích ra tiếng Việt thì dài dòng lắm. Ví dụ cái khách sạn đấy boutique phết. Đơn giản bọn nước ngoài nó hiểu boutique là "xinh xinh, không hoành tráng nhưng sang trọng mà giá cả chấp nhận được...", như vậy nói boutique cho nó tiện”.

Ảnh minh họa

Nhưng phần lớn thành viên khác thì cho rằng, trong trường hợp này, người bạn của nickname Cat đang “làm trò, thể hiện” bởi: “Đi 3 năm không thể quên được vốn tiếng Việt. Thà nói tiếng Anh từ bé còn chấp nhận được”, thành viên Hoàng Mai chia sẻ.

Những người trẻ mắc bệnh “vô tư thái quá” như trường hợp trên không phải là hiếm trong thời buổi bây giờ, xin lưu ý họ khác với dân văn phòng sử dụng Anh ngữ thường xuyên, hoặc người sống ở nước ngoài đã lâu. Họ chỉ là dân du học diện học tiếng, thạc sĩ, học chuyên ngành trong vòng 1 tới 3-4 năm, thế nhưng đã vội quên luôn cách trình bày câu cú bằng tiếng mẹ đẻ. Không phải ai cũng thoải mái khi nghe ngôn ngữ song song Anh – Việt kiểu này, V.Nam (21 tuổi) kể rằng cậu từng “đốp” thẳng vào mặt một đứa bạn cũng giả vờ quên tiếng Việt, bởi khó chịu trước sự “làm trò” kệch cỡm.

P.Hồng, bạn của Nam sang Anh học cao đẳng, tính cả 1 năm học tiếng thì mới được 2 năm. Hè vừa rồi, Hồng về chơi, tranh thủ tụ tập đám bạn ăn uống, buôn chuyện. Cả buổi đi chơi hôm ấy, cô gái này liên tục nói “song ngữ” kiểu: “Tao thích mua đồ ở boutique, chứ lang thang shop linh tinh, gặp toàn chủ hàng không “nice”, “unhappy” lắm”, đi ăn thì đòi “ăn chicken leg đi mày” hoặc cô ngồi quấy quấy cốc cafe lên, thấy miếng thạch cứ liên mồm hỏi “What what what??” khiến bạn bè không khỏi khó chịu. Hồng mới sang London vỏn vẹn 2 năm nhưng nhìn cái cách cô “ố, á” với mọi thứ xung quanh cứ như Việt kiều xa quê hương chục năm có lẻ.

Ảnh minh họa

Đến khi Hồng cứ liên tục “tao không happy lắm nếu thế này, thế kia” thì Nam chịu hết nổi, cậu hỏi đểu: “Mày nói tiếng song ngữ cứ như dân Mỹ ý nhờ?”. Cô bạn tỏ ra ngây thơ: “Sao lại America? Tao ở London, English chuẩn mà!”. Nam lúc này mới nói thẳng: “Ý tao là Mỹ Tho ý! Học được 2 năm cứ làm như 20 năm, nghe chướng tai quá!”. Cô bạn hôm đó được một phen tím mặt, về sau chẳng thấy quên tiếng Việt nữa mà nói câu nào ra câu đấy.

Nam chia sẻ, nơi cậu làm thêm hiện tại cũng trong môi trường trẻ, sử dụng Anh ngữ thường xuyên nhưng đó là từ ngữ bắt buộc cho công việc, chứ không phải loại “song ngữ” nửa mùa như dân mới đi du học kiểu này. Với Nam, đây là bệnh thích thể hiện chứ không phải do quên hay quen miệng mà thành!

Theo Trí Thức Trẻ


  • Air 360
Pose.com.vn
Ý kiến bạn đọc

BÀI LIÊN QUAN

“Cuộc sống giống như một chuyến tàu lượn, sẽ có lúc lên và lúc xuống. Nhưng chỉ có bạn mới có thể lựa chọn giữa việc sợ hãi hay tận hưởng chuyến đi”
Thành công nào cũng đáng được ghi nhớ, nhưng thành công đứng lên từ những giọt mồ hôi nước mắt của thất bại thì còn đáng quý hơn nhiều!
Chẳng có gì “thâm cay” bằng miệng lưỡi đàn bà khi họ nói về nhau. Không hiểu tự bao giờ, thói đố kỵ lại ăn sâu bén rễ vào tâm thức của nhiều phụ nữ đến như vậy. Có mất mát gì đâu mà sao phụ nữ lại không đứng cùng một phe?
Phụ nữ đẹp bây giờ nhiều lắm, nhưng phụ nữ biết sống lành mạnh, nghĩ tích cực thì đếm trên đầu ngón tay. Đã đến lúc xin 500 cảm hứng từ những chị em vừa đẹp vừa khỏe xung quanh mình để sẵn sàng sống lành nghĩ mạnh, yêu đời thiết tha.
Tình yêu của ba mẹ cứ thế xuất hiện thật tự nhiên, giản dị qua từng khung hình đầy ắp yêu thương của cậu con trai.
Cô Hà Thanh - bà mẹ chồng tâm lý tốt bụng đến từ Hà Nội đang là nhân vật gây bão nhất hôm nay vì những chia sẻ bổ ích về chuyện nấu cơm cưng chiều con dâu.
Nếu không phải gọi điện, nhắn tin, thì giới trẻ cũng có hàng tá lý do để không rời mắt khỏi smartphone: check comment trên Facebook, Insta, chỉnh ảnh, nghĩ caption cho ảnh...
Sophia Gray luôn muốn có được nhiều người theo dõi trên Instagram và có nhiều hợp đồng quảng cáo. Tuy nhiên, khi nhận ra mọi thứ thật vô nghĩa, cô nàng đã quyết định sẽ không đi theo thói quen đó nữa, dù phải đánh đổi rất nhiều người hâm mộ.
Người hướng ngoại được nhắc đến như là những người năng động, tự tin - cởi mở và luôn biết tìm niềm vui chốn đông người. Vì thế người hướng ngoại khó tránh khỏi bứt rứt những lúc “ăn không ngồi rồi”, những tình huống một đối một, khó vượt qua thất bại
Việc mâu thuẫn giữa quan điểm phụ nữ cần đi làm hay ở nhà quán xuyến gia đình đã khiến nhiều phụ nữ Mỹ nghĩ tới chuyện ly hôn để giải tỏa bản thân.
Chẳng cần phải giảm cân để có được thân hình người mẫu, cô nàng 90kg vẫn khiến cho bạn trai say như điếu đổ.
Phụ nữ thông minh, sắc sảo vừa ghi điểm trong mắt người khác, vừa khiến họ tôn trọng. Vậy những cô nàng đó đã có bí quyết gì để cuộc sống trở nên dễ dàng hơn? Hãy học phụ nữ thông minh những cách giao tiếp và ứng xử dưới đây nhé.
Sau nhiều biến cố và phải khởi nghiệp lại ở tuổi 50 bà Wainwright nhận ra một bài học dù có vẻ sáo rỗng nhưng thất bại thực sự có thể dẫn bạn đến những điều tốt đẹp hơn.
Không chỉ giật chồng, giật người yêu của bạn thân, nhiều phụ nữ bây giờ còn mượn danh tình bạn để làm những chuyện xấu xí hơn rất nhiều...
Nhiều người cứ nghĩ nói chuyện chỉ đơn giản là nói ra những điều mà mình muốn, nhưng kỳ thực thì đó lại là cả một nghệ thuật.

BÀI ĐỌC NHIỀU

BÀI VIẾT MỚI

Stephanie và Arynn, một cặp đôi có ngoại hình chênh lệch quyết định tìm đến Terry để giúp họ thực hiện một bộ ảnh kỷ niệm.
Không uổng công chờ đợi và giành chỗ trước những 10 ngày, iFan đã là một trong những người đầu tiên ở Úc sở hữu iPhone 8 đình đám.
Chiếc áo tiện lợi với công năng vừa giúp bảo vệ ngực, vừa là áo tắm, vừa thoải mái với nhiều màu sắc, họa tiết vui mắt này là sản phẩm vừa được giới thiệu tới công chúng.
Việc xuất hiện mảng màu nâu hoặc đen ở vùng đầu ngón, trên móng là do sự dư thừa trong sản xuất các hắc tố ở khu vực móng tay và là biểu hiện của bệnh ung thư hắc tố nốt ruồi đầu chi.​
“Cuộc sống giống như một chuyến tàu lượn, sẽ có lúc lên và lúc xuống. Nhưng chỉ có bạn mới có thể lựa chọn giữa việc sợ hãi hay tận hưởng chuyến đi”
Cộng đồng mạng thế giới đã có những phản ứng thú vị về tin Kylie Jenner mang thai ở tuổi 20.
Không lựa chọn ngôi biệt thự xa hoa 130 triệu USD như dự định, cặp vợ chồng đã mua một căn hộ với giá "mềm" hơn rất nhiều.
Sự thật là mỗi năm các xu hướng đều chỉ đơn giản là sự xoay vòng và lặp lại từ những mùa trước, nên cứ đến thu đông những chiếc áo len lại chiếm lấy ngôi vương thời trang. Thế nhưng, ở mỗi năm, các thiết kế lại có sự chi tiết và hoạ tiết khác biệt.
Những hình ảnh hài hước và siêu lầy lội của 3 anh em đến từ Nhật Bản đang được cư dân mạng truyền tay nhau tới tấp. Vậy nhưng, hãy nhìn cả hình ảnh về cha mẹ của các bé nào!
Không rõ vô tình hay hữu ý, nhưng giờ đây các sàn diễn quốc tế đều được thống trị bởi loạt người mẫu với gia thế... siêu khủng.
Đây có thể xem là một động thái gây sốc, khi tất cả nguồn tin đều khẳng định bạn trai hiện tại của Kylie - Travis Scott mới là cha của đứa bé.
Tùy theo từng cách đánh như full môi hay tràn môi mà sẽ có những loại son phù hợp đấy nhé.
Bên cạnh cái tên Phạm Băng Băng là những gương mặt đình đám khác như Dương Mịch, Triệu Lệ Dĩnh, Thành Long,...
Những bức tranh dưới đây sẽ khiến người xem phải đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác, vì không thể nghĩ rằng hội họa có thể sáng tạo và biến chuyển như vậy.
Nghiên cứu chỉ ra rằng ở cả nam và nữ đều có chung những sở thích đặc biệt về ngoại hình và tính cách đối với đối tượng khác giới.